地方标准
中英文译写 Guidelines for the use of English
国家标准
地方标准
常用翻译
地方标准
当前位置:
首页
中英文译写 Guidelines for the use of English
地方标准
广州公共标识英文译法规范(2018版)
上海市地方标准-公共场所英文译写规范-第10部分 商业服务业(DB31/T 457.10-2009)
上海市地方标准-公共场所英文译写规范-第9部分 邮政电信(DB31/T 457.9-2009)
上海市地方标准-公共场所英文译写规范-第8部分 医疗卫生(DB31/T 457.8-2009)
上海市地方标准-公共场所英文译写规范-第7部分 金融(DB31/T 457.7-2009)
上海市地方标准-公共场所英文译写规范-第6部分 教育(DB31/T 457.6-2009)
上海市地方标准-公共场所英文译写规范-第5部分 文化体育(DB31/T 457.5-2009)
上海市地方标准-公共场所英文译写规范-第4部分 旅游(DB31/T 457.4-2009)
上海市地方标准-公共场所英文译写规范-第3部分 交通(DB31/T 457.3-2009)
上海市地方标准-公共场所英文译写规范-第2部分 实体名称(DB31/T 457.2-2009)
上海市地方标准-公共场所英文译写规范-第1部分 通则(DB31/T 457.1-2009)
每页
25
记录
总共
11
记录
第一页
<<上一页
下一页>>
尾页
页码
1
/
1
跳转到
返回
原图
/