上海市地方标准-公共场所英文译写规范-第6部分 教育(DB31/T 457.6-2009)

时间:2019-11-03浏览:22


ICS01.080.10



A22



上海市地方标准

DB31/T 457.6-2009





公共场所英文译写规范

6部分:教育


Guidelines forEnglishTranslations inPublicPlaces

Part VI – Education




2009-09-14 发布

2009-10-01 实施


上海市质量技术监督局发布


前  言

 为规范本市公共场所的英文译写,进一步提升城市文明形象,推动上海国际化进程,根据《中华人民共和国国家通用语言文字法》《上海市实施〈中华人民共和国国家通用语言文字法〉办法》《上海市人民政府关于加强本市公共场所英文译名使用管理的若干意见》《上海市公共场所中文名称英译基本规则》以及国家和上海其他相关法律法规、规范标准的有关规定,制定本标准。

DB 31/T 457《公共场所英文译写规范》分为十个部分:

 ——第1部分:通则;

 ——第2部分:实体名称;

 ——第3部分:交通;

 ——第4部分:旅游;

 ——第5部分:文化体育;

 ——第6部分:教育;

 ——第7部分:金融;

 ——第8部分:医疗卫生;

 ——第9部分:邮政电信;

 ——第10部分:商业服务业。

本部分为DB 31/T 457的第6部分。

本部分附录A附录B资料性附录。

 本部分由上海市语言文字工作委员会提出并归口。

 本部分起草单位:上海市语言文字工作委员会办公室。

 本部分起草人:潘文国、姚锦清、张春柏、张建民、张日培、林元彪、王育伟。

 本部分于20099月首次发布。


公共场所英文译写规范6部分:教育


1 范围

本部分规定了教育系统英文译写的术语和定义、翻译方法和要求、书写要求。

本部分适用于学校及其他教育机构等实体名称,教育类设施及功能信息、警示和提示信息的英文译写。


2 规范性引用文件

下列文件中的条款通过本部分的引用而成为本部分的条款。凡是注日期的引用文件,其随后所有的修改单(不包括勘误的内容)或修订版均不适用于本部分,然而,鼓励根据本部分达成协议的各方研究是否可使用这些文件的最新版本。凡是不注日期的引用文件,其最新版本适用于本部分。

GB/T 16159 汉语拼音正词法基本规则

DB31/T 457.1 公共场所英文译写规范 第1部分:通则

DB31/T 457.2 公共场所英文译写规范 第2部分:实体名称


3 术语和定义

下列术语和定义适用于本部分。

3.1

教育机构Educational Institutions

指开展教育、教学活动的场所和实体。


4 翻译方法和要求

4.1 实体名称

4.1.1本部分实体名称指各级各类学校和其他教育机构的名称。

4.1.2实体名称构成成分的分析方法及译写方法,应符合DB31/T 457.2的相关要求。

4.1.3实体名称的属性名、通名

    实体名称的属性名、通名的译法应符合下列要求:

4.1.3.1高等学校

大学译作University。大学的二级学院一般译作College。研究生院(部、处)译作Graduate School

学院一般译作College。职业学院可译作Vocational College。职业技术学院可译作Polytechnic College(理工科性质较强)或Vocational & Technical College(职业教育性质较强)。专科性较强的学院可译作Institute。艺术类学院及研究性教育机构可译作Academy,如:上海戏剧学院Shanghai Theatre Academy

高等专科学校可译作College

4.1.3.2中等学校

初级中学一般译作Middle SchoolJunior High School

高级中学一般译作High SchoolSenior High School

 完全中学(含高中和初中)译作High School

职业高级中学、中等职业学校、中等专业学校、技工学校均译作Vocational School

4.1.3.3九年一贯制学校

含小学和初中的九年一贯制学校译作School

4.1.3.4小学

小学一般译作Primary School

4.1.3.5幼儿园

幼儿园译作KindergartenNursery School

4.1.3.6成人教育

业余大学译作Part-time University或者Part-time College

电视大学译作Television UniversityTV University

职工大学译作Workers’ College

继续教育学院译作College for Continuing Education

网络教育学院译作Online Education College

4.1.3.7青少年校外教育

青少年活动中心、基地等均译作Youth Center

4.1.3.8政治类院校

党校译作Party School of CPCParty Institute of CPC

社会主义学院译作Institute of Socialism

行政学院一般译作Administration Institute

4.1.3.9终身教育

进修学院、专修学院译作Training College

培训中心译作Training Center

社区学院译作Community College

老年大学译作University of the Third Age。  

4.1.3.10特殊教育

特殊教育类学校、辅读学校一般译作Special School

4.1.3.11其他

神学院译作Seminary

佛学院译作Buddhist Academy

4.1.3.12属性名需译成两个及以上英文单词时,一般置于通名之后,用介词offor连接,如:华东政法大学East China University of Political Science and Law。属性名只有一个英文单词时,一般置于通名之前,如:上海海洋大学Shanghai Ocean University

4.1.3.13属性名中的特定词汇

属性名中特定词汇的译法应符合下列要求:

附属译作Affiliated to,如:华东师范大学附属幼儿园The Kindergarten Affiliated to East China Normal University

实验译作Experimental,如:南阳实验幼儿园Nanyang Experimental Kindergarten

模范译作Model,如:上海市南洋模范中学(高中)Shanghai Nanyang Model High School

联合译作Joint,如:上海市嘉一联合中学(初中)Shanghai Jiayi Joint Middle School

4.1.4其他现用的成熟译名宜沿用附录A的英文译写。

4.2设施及功能信息、警示和提示信息

4.2.1采用英文直接译写,如:教务处Teaching Affairs (Office);严禁张贴No Posting

4.2.2译写应使功能明确、指令清晰、译文简洁。

4.2.3具体译法可参照附录B,并应符合DB31/T457.15.15.2的要求。

4.3使用汉语拼音拼写,应符合GB/T 16159的规定。

4.4英文词语选用和拼写方法、单复数用法和缩写应符合DB31/T 457.15.35.4的要求。


5  书写要求

英文大小写、标点符号、换行、字母体式等的用法应符合DB31/T 457.16的要求和DB31/T 457.25的要求。


 附录A

(资料性附录)

教育机构实体名称译法


A.1 教育机构实体名称译法示例

序号

中文

英文


高等学校·部委属高校


1

复旦大学

Fudan University

2

上海交通大学

Shanghai Jiao Tong University

3

同济大学

Tongji University

4

华东理工大学

East China University of Science and Technology

5

东华大学

Donghua University

6

华东师范大学

East China Normal University

7

上海外国语大学

Shanghai International Studies University

8

上海财经大学

Shanghai University of Finance and Economics

9

上海海关学院

Shanghai Customs College


高等学校·市属院校·本科院校


10

上海理工大学

University of Shanghai for Science and Technology

11

上海大学

Shanghai University

12

上海工程技术大学

Shanghai University of Engineering Science

13

上海中医药大学

Shanghai University of Traditional Chinese Medicine

14

上海师范大学

Shanghai Normal University

15

上海对外贸易学院

Shanghai Institute of Foreign Trade

16

上海应用技术学院

Shanghai Institute of Technology

17

上海海事大学

Shanghai Maritime University

18

上海电力学院

Shanghai University of Electric Power

19

上海海洋大学

Shanghai Ocean University

20

华东政法大学

East China University of Political Science and Law

21

上海体育学院

Shanghai University of Sports

22

上海戏剧学院

Shanghai Theatre Academy

23

上海音乐学院

Shanghai Conservatory of Music

24

上海杉达学院

Shanghai Sanda Institute

25

上海立信会计学院

Shanghai Lixin University of Commerce

26

上海电机学院

Shanghai Dian Ji University

27

上海金融学院

Shanghai Finance University

28

上海政法学院

Shanghai University of Political Science and Law

29

上海第二工业大学

Shanghai Second Polytechnic University

 表A.1 (续)

序号

中文

英文

30

上海商学院

Shanghai Business School

31

上海建桥学院


32

复旦大学上海视觉艺术学院

Shanghai Institute of Visual Art

33

复旦大学太平洋金融学院

Fudan-Pacific Institute of Finance

34

上海外国语大学贤达经济人文学院

Xianda College of Economics & Humanities, Shanghai International Studies University

35

上海师范大学天华学院

Tianhua College of Shanghai Normal University

36

同济大学同科大学

Tongke College of Tongji University


高等学校·市属院校·专科院校


37

上海医疗器械高等专科学校

Shanghai Medical Instrumentation College

38

上海出版印刷高等专科学校

Shanghai Publishing and Printing College

39

上海旅游高等专科学校

Shanghai Institute of Tourism

40

上海公安高等专科学校

Shanghai Police College

41

上海医药高等专科学校

Shanghai Institute of Health Sciences


高等学校·市属院校·高职学院


42

上海行健职业学院

Shanghai Xingjian Polytechnic College

43

上海城市管理职业技术学院

Shanghai Technical College of Urban Management

44

上海交通职业技术学院

Shanghai Communications Polytechnic College

45

上海海事职业技术学院

Shanghai Maritime Vocational & Technical College

46

上海电子信息职业技术学院

Shanghai Technical Institute of Electronics and Information

47

上海科学技术职业学院

Shanghai College of Science and Technology

48

上海农林职业技术学院

Shanghai Vocational Technical College of Agriculture and Forestry

49

上海工艺美术职业学院

Shanghai Arts and Crafts Vocational College

50

上海建峰职业技术学院

Shanghai Jianfeng Vocational and Technical College

51

上海工会管理职业学院

Shanghai Trade Union Polytechnic College

52

上海体育职业学院

Shanghai Vocational College of Sports

53

上海东海职业技术学院

Shanghai Donghai Vocational and Technical College

54

上海新侨职业技术学院

Shanghai Xinqiao Vocational and Technical College

55

上海震旦职业学院

Shanghai Aurora Vocational College

56

上海民远职业技术学院

Shanghai Minyuan Polytechnic Institute

57

上海欧华职业技术学院

Shanghai Ouhua Vocational Technical College

58

上海思博职业技术学院

Shanghai Sipo Polytechnic College

59

上海立达职业技术学院

Shanghai Lida Polytechnic Institute

60

上海济光职业技术学院

Shanghai Jiguang Vocational Technical College

61

上海工商外国语职业学院

Shanghai Industry and Commerce Foreign Language College  

62

上海邦德职业技术学院

Shanghai Bangde Vocational College

63

上海托普信息技术职业学院

Shanghai Top Institute of Information Technology

 表A.1 (续)

序号

中文

英文

64

上海中侨职业技术学院

Shanghai Zhongqiao Vocational and Technical College

65

上海电影艺术职业学院

Shanghai Film Art Academy

66

上海中华职业技术学院

Shanghai Zhonghua Vocational Technical College


高等学校·其他


67

上海电视大学

Shanghai Television University





其他重要学校、教育机构


68

中国共产党上海市委员会党校

Shanghai Party Institute of CPC

69

上海国家会计学院

Shanghai National Accounting Institute

70

中国浦东干部学院

China Executive Leadership Academy Pudong

 附录B

资料性附录)

教育类设施及功能信息、警示和提示信息译法


说明:

  1. 按条目中文音序排列。

  2. 条目中文“()”内的内容是对中文内涵的补充说明。

  3. 条目中文“〈〉”内的内容是对该信息使用场合的说明。

  4. 条目英文“或”后为供选择的其他译法。

  5. 条目英文“()”内的内容为可选择使用的内容或使用的有关说明。


B.1 教育类设施及功能信息、警示和提示信息译法示例

序号

中文

英文


B


1

办公楼

Administration

2

办公区域,读者止步

Staff Only

3

办公室(行政)

Administration Office

4

办证处〈图书馆用〉

Reader Registration Library Card Application

5

本校教职员工(停车处)

Reserved (Parking) for Faculty

6

博士楼

PhD Students’ Dormitory

7

不准携带食物到图书馆内

No Food Allowed in the Library


C


8

餐厅

Restaurant

9

出版社

Publishing House

10

门卫

Security Room

11

此门停用 请走边门

Not in Use


D


12

打印室、复印室、文印间

Printing and Copying Services

13

大学生活动中心

Student Center

14

档案馆

Archives

15

道路湿滑请小心

Caution! Slippery

16

电工室

Electrician Room

17

电气室

Electrical Room

18

电子阅览室

Digital Reading Room

19

读者服务处

Reader Services

20

多媒体教室

Multimedia Classroom

21

多媒体视听室

Multimedia Room


F


22

饭票

Meal Voucher


G


23

公告栏

Notice Board

24

公共检索

Catalog Search

 表B.1

序号

中文

英文

25

广播站

Broadcasting Station


H


26

会议室

Meeting Room Conference Room


J


27

计算机房

Computer Room

28

计算机中心

IT Center

29

继续教育学院

Continuing Education College

30

健身中心

Fitness Center

31

教工窗口

Faculty

32

教务处

Teaching Affairs Office

33

教学楼

Teaching Building

34

教职工宿舍(楼)

Teachers’ Dormitory

35

接待室

Reception

36

仅限本校车辆

Authorized Vehicles Only


K


37

开水间

Hot Water Room

38

科技处

Science and Technology Administration Department

39

课程表

ClassSchedule

40

课程代号

Course Code


L


41

理发室

Hairdresser’s

42

理科大楼

Science Building

43

留学生公寓

International Students’ Apartment


M


44

灭火专用

Fire Extinguisher


Q


45

请爱护书籍

Take Care of Books

46

请出示证件

Please Present Your ID

47

请从另端进入

Use Other Doors

48

请关闭手机

No Mobile Phones

49

请将未选中的书放回原处

Please Put Back After Reading

50

请排队等候入场)

Please Proceed in Order

51

请随手关门

Close the Door behind You

52

请勿将饮料带入场内

No Drinks

53

请勿拍照

No Photography


S


54

社科处

Social Sciences Administration Department

55

声像室

Audio-Video Room

56

食堂

Dining HallCanteen

57

司机休息室

Drivers Room

 表B.1 (续)

序号

中文

英文


T


58

体育馆

Gymnasium

59

田径场

Athletic Field

60

听课证

Class Card

61

图书馆

Library


W


62

网球中心

Tennis Center

63

卫生所、卫生室、医务室

Clinic

64

文科大楼

Liberal Arts Building


X


65

洗衣房

Laundry

66

小餐厅(快餐厅)

Cafeteria

67

校长室(大学)

President's Office

68

校长室(小学)

Headmaster’s Office

69

校长室(中学)

Principal's Office

70

校车

School BusShuttle Bus

71

校车路线图

School Bus RouteShuttle Bus Route

72

校车运营时间表

School Bus TimetableShuttle Bus Timetable

73

校区平面图

Campus Plan

74

校园卡

Campus Card

75

校园卡管理中心

Campus Card Center

76

校园卡自助中心

Campus Card Self-Service Center

77

心理咨询中心

Psychological Counselling Center

78

学报编辑部

Journal Editorial Department

79

学生窗口

Students

80

学生工作部(处)

Student Affairs Office

81

学生会

Student Union

82

学生宿舍(楼)

Students’ Dormitory

83

学生证

Student ID Card


Y


84

严禁张贴

No Posting

85

严禁自行车或滑板在便道行驶

No Biking or Skateboarding on Sidewalk

86

研工部

Postgraduate Student Affairs Office

87

研究生会

Graduate Student Union

88

研究生院

Graduate School

89

应急照明灯

Emergency Light

90

浴室

Shower Room

91

远程教育学院

Distance Education College

92

运动场

Sports Ground/Field


Z


93

招生办公室

Admissions Office

 表B.1 (续)

序号

中文

英文

94

注意归还日期,按时还书

Please Return Books in Time

95

咨询台

Information

96

自习室

Study Room

97

自助餐厅

BuffetCafeteria
















   PDF下载:上海市地方标准-公共场所英文译写规范-第6部分.pdf







返回原图
/